sexta-feira, 22 de fevereiro de 2013

SONETO CLXI




SONETO CLXI

O passi sparsi, o pensier' vaghi et pronti,
O tenaci memoria, o fero ardore,
O possente desire, o debil core,
Oi occhi miei, occhi non già, ma fonti!

O fronde, honor de le famose fronti,
O sola insegna al gemino valore!
O faticosa vita, o dolce errore,
Che mi fate ir cercando piagge et monti!

O bel viso ove Amor inseme pose
Gli sproni e'l fren ond'el mi punge et volve,
Come a lui piace, et calcitrar non vale!

O anime, gentili et amorose,
S'alcuna à l' mondo, et voi nude ombre et polve,
Deh ristate a veder quale è 'l mio male.

(tradução)

Oh passos, oh pensar sem horizontes,
Oh tão tenaz memória, oh fero ardor,
Oh potente desejo, oh peito em dor,
Oh olhos meus, olhos não mais, mas fontes!

Oh fronde, honra das mais famosas frontes,
Oh símbolo do dúplice valor!
Oh tormentosa vida, oh doce error,
Que me fazeis cercar vales e montes!

Oh meu rosto, onde Amor pôr juntos quis
Freio e esporas, com que me governa,
Como apraz-lhe, eu, manso corcel tal qual.

Oh almas amorosas e gentis,
Se as há, oh sombras de nudez eterna,
Só peço que atentais para o meu mal.


lido por Silvana Violante

Sem comentários:

Enviar um comentário